Patrick Stewart liest das  Sonett 91 von Shakespeare

Patrick Stewart liest das Sonett 91 von Shakespeare

Der britische Schauspieler Patrick Stewart liest zur Zeit jeden Tag auf Facebook ein Sonnett von Shakespeare vor, #ASonnetADay. Heute, ein zeitloses, wie er sagt. Hier der Originaltext: Sonnet XCI Q1 Some glory in their birth, some in their skill,Some in their wealth, some in their body’s force;Some in their garments, though new-fangled ill;Some in their […]

Die Qualität von Übersetzungen

Die Qualität von Übersetzungen

Es gibt mehr als genug Beispiele für misslungene Übersetzungen wie unverständliche Gebrauchsanweisungen oder AGBs mit Rechtschreib- und Grammatikfehlern oder falscher Terminologie. Selbst Facebook ist das 2018 passiert und zwar bei den Community Standards. Da war dann von “Anfragen nach Preisen für Bilder von Eskorten” die Rede und von “wehrlosen” Staatschefs. Sascha Lobo hat darüber auf […]

Die Geschichte der Übersetzung

Die Geschichte der Übersetzung

Die Forschung zur Geschichte der Übersetzung hat sich zumeist auf Europa und den Mittelmeerraum konzentriert. Über die Entwicklung in Kulturen außerhalb von Europa ist deshalb wenig bekannt. Die Voraussetzung für Übersetzungen war die Entstehung von Sprache vor rund 100 000 Jahren und die Entstehung von Schrift vor rund 5000 Jahren. Vorher konnten Wissen und Traditionen […]

DeepL – Maschinelle Übersetzung mit Schwächen

DeepL – Maschinelle Übersetzung mit Schwächen

Die Natur dient oft als Vorbild für technische Entwicklungen. So hat der Nissan Serena, ein Van, ein teilautonomes Fahrsystem, das automatisch bremst und beschleunigt, um den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu halten. Die Sensoren des ProPilot arbeiten dabei wie das Seitenlinienorgan von Fischen. Sie erkennen Bewegungen und unterstützen den Fahrer auf Autobahnen oder beim Pendeln […]